| |
|
|
当社では日本人スタッフと外国人スタッフの連携により、外国人の立場にたったメニュー作りを心がけていいます。外国語の表現をわかりやすく工夫することで、日本の料理に馴染みがない方にもどんな料理であるかが「見て分かる」メニューが理想です。日本語のデザインをベースに言葉だけ外国語に差し替えることも可能です。お気軽にご相談ください。
|

 |
|
翻訳会社だからこそ可能な外国人の立場に立った自然で丁寧な翻訳が特徴です。
「外国人が見て分かる」メニューを作成し、お客様の売上アップに貢献します。 |
 |
|
 |
外国語メニュー以外に、のぼりやステッカー、ポスターなどの制作も承ります。外国語メニューがあることをアピールすることで集客力が更にアップします。外国人に喜ばれるおもてなしのお店づくりをサポートします。 |
|

|
|
 |
Wordなどのテキストデータ |
 |
・ 30品目まで 26,250円
・ 50品目まで 36,750円
・ 50品目以上 お見積り |
|
※価格には消費税が含まれています。 |
|
 |
 |
Illustratorなどの印刷用データ |
 |
・ 30品目まで 47,250円
・ 50品目まで 68,250円
・ 50品目以上 お見積り
|
|
|
※価格には消費税が含まれています。
※料理の写真撮影、印刷をご希望の場合はお気軽にご相談ください。別途お見積りします。
※外国語のフォントの見本をご覧いただけます。
[中国語簡体字]
[中国語繁体字]
[韓国語] |
※その他の言語はお問い合わせください
※メニュー以外にもお店の紹介文や料理の解説の翻訳も承ります
※メニュー翻訳のみのご依頼の場合は、メニューデザイン・DTP作業はございません。
※写真撮影・印刷をご希望の場合は、お気軽にご相談ください。別途お見積りいたします。
 |
|
 |
メールまたはお電話で、 お気軽にご連絡ください。 お見積もり・ご相談は無料です。 |
|
|
翻訳サービスTOP


翻訳関連サービス一覧





|